Cours d’anglais en 3e France – Les aliments (food)
Le Cours d’anglais en 3e de la France vise à développer l’autonomie des élèves, ainsi que leur capacité à s’adapter à des situations de communication variées, y compris lorsque celles-ci sont nouvelles et inattendues. Les élèves seront confrontés à des documents et des activités de compréhension et de reformulation présentant une plus grande complexité. Ils devront être capables de gérer avec souplesse le passage de l’écrit à l’oral, et inversement. En outre, la consolidation des compétences langagières s’accompagne d’une dimension culturelle : les élèves sont invités à explorer d’autres visions du monde, à mettre leurs références culturelles en perspective et à se projeter dans une dynamique de mobilité.
Voici les cours d’anglais de la classe de 3e en France. profiter de cette opportunité de téléchargement gratuit pour mieux préparer votre Brevet.
Les aliments (food)
1. Vegetables and fruit (les légumes et les fruits)a. Vegetables (les légumes)Parmi les légumes les plus répandus on trouve :
– les pommes de terre (potatoes, a potato) ;
Les pommes de terre peuvent être cuites sous forme de frites (ø chips) ou de chips (ø crisps).
Elles sont souvent aromatisées, le plus souvent au vinaigre (ø salt and ø vinegar, sel et vinaigre), mais aussi au fromage et aux oignons (cheese and onions).
– les tomates (tomatoes, a tomato) ;
– les haricots verts (French beans) ;
– les flageolets (beans) ;
– les carottes (carrots) ;
– le concombre (cucumber) ;
– la salade (salad).b. Fruit (les fruits)Parmi les fruits les plus répandus on trouve :
– les pommes (apples) ;
– les bananes (bananas) ;
– les poires (pears) ;
– les oranges (oranges) ;
– le raisin (grapes) ;
– les fraises (strawberries) ;
– les cerises (cherries).
Voici un tableau récapitulatif. Attention aux difficultés liées au pluriel et à la nature dénombrable ou indénombrable des mots anglais.
2. Dairy products and meat (les laitages et la viande)a. Dairy products (les laitages)Au rayon frais on peut acheter :
– des yaourts (yoghurts, a yoghurt = un yaourt) ;
– du fromage (ø cheese) ;
Les fromages les plus connus en Angleterre sont le cheddar et le stilton.
– du lait (ø milk) ;
– du beurre (ø butter).b. Meat (la viande)Les noms de viande sont différents des noms des animaux dont elles proviennent :
– le mouton (ø mutton) ;
– le b?uf (ø beef) ;
– le porc (ø pork).
On peut également consommer :
– du poulet (ø chicken) ;
– du poisson (ø fish).
Les Anglais raffolent de l’ancêtre du fast-food :
ø fish and chips (du poisson pané et des frites).
On trouve encore des préparations :
– du bacon (ø bacon) ;
– du jambon (ø ham) ;
– des saucisses (sausages, a sausage = une saucisse) ;
– des steaks (steaks, a steak = un steak).
Les Anglais et les Américains sont très friands d’?ufs (eggs, an egg = un ?uf).
Le fameux petit déjeuner à l’anglaise se compose des éléments suivants :
an egg, some bacon, a tomatoe or a mushroom, some bread and a sausage (un ?uf sur le plat, du bacon, une tomate ou un champignon, du pain et une saucisse).3. Sweet food and drink (les boissons et aliments sucrés)a. Sweet food (les aliments sucrés)Au chapitre des aliments sucrés on trouve bien sûr :
– les bonbons (sweets) ;
– les barres chocolatées (chocolate bars) ;
– les gâteaux (cakes) ;
– les biscuits (biscuits) ;
– la confiture (ø jam) ;
– le sucre (ø sugar).
Il existe également des sucreries typiquement anglaises :
– ø jelly (de la gelée sucrée aromatisée et décorée de morceaux de fruits aux couleurs très prononcées : rouge, verte….) ;
– the Christmas pudding (le pudding) ;
– the apple pie (la tourte aux pommes) ;
– ø ice-cream (de la glace)…b. Drink (les boissons)Parmi les boissons on a :
– de l’eau (ø water) ;
– du thé (ø tea) ;
– du café (ø coffee) ;
– du jus d’orange (ø orange juice) ;
– de la bière (ø beer) ;
– du coca (ø coke).Attention !
Beaucoup de mots concernant la nourriture sont des noms indénombrables, comme les boissons par exemple.
Les noms strictement dénombrables sont accompagnés de l’article indéfini a ou an.
Les noms strictement indénombrables ne sont précédés d’aucun article. (ø symbolise cette absence d’article.)