Cours d’Espagnol Tle · Terminale France: Les adjectifs
Cours d’Espagnol Tle · Terminale France: Les adjectifs. L’adjectif qualificatif s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie, comme en français.
- Accordé au masculin singulier, l’adjectif ne subit aucune modification.
Pour accorder un adjectif au féminin singulier
Type d’adjectif | Formation du féminin | Exemple |
L’adjectif se termine par -o | On remplace le -o par un -a | blanco → blanca (blanc → blanche)alto → alta (grand → grande) |
L’adjectif se termine par –dor, –sor, –tor / –án, –ón, –ín / –ete, –ote | On ajoute un –a | hablador → habladora (bavard → bavarde)burlón → burlóna (moqueur → moqueuse)grandote → grandota (trop grand → grande) |
L’adjectif indique une nationalité, l’appartenance d’une personne à une ville ou à une région | Dans la majorité des cas, on ajoute un –a | español → española (espagnol → espagnole) andaluz → andaluza (andalou → andalouse) |
Il y a des exceptions où l’adjectif reste le même au masculin et au féminin | marroquí (marocain, marocaine) | |
Tous les autres adjectifs, ceux qui se terminent par une consonne | Ils sont invariables | un lápiz gris → una regla gris(un crayon gris → une règle grise) |
Pour accorder un adjectif au pluriel
Type d’adjectif | Formation du pluriel | Exemple |
L’adjectif se termine par une voyelle | On ajoute un –s | guapa → guapas (jolie → jolies)guapo → guapos (joli → jolis) |
L’adjectif se termine par une consonne | On ajoute –es | azul → azules (bleu → bleus) |
L’adjectif se termine par –z | On remplace par –ces | feliz → felices (heureux) |
Attention
Lorsque l’adjectif sert à qualifier plusieurs noms, si au moins l’un d’entre eux est masculin, il faut accorder l’adjectif au masculin, comme en français.
El chico y la chica son rubios. → Le garçon et la fille sont blonds.
(masc. sing.) (fem. sing.) (masc. pl.)
L’apocope
Certains adjectifs sont souvent placés avant le nom et perdent leur voyelle finale, c’est l’apocope.
el primer día → le premier jour
Définition
Apocope :
L’apocope est la perte de la voyelle finale ou de la syllabe finale de certains adjectifs devant un nom.
Les plus connus sont : primero, malo, bueno, tercero.
Exemple
L’adjectif grande (grand) perd sa dernière syllabe au singulier (masculin et féminin ) s’il est placé avant le nom qu’il qualifie.
Es una gran familia. → C’est une grande famille.